«ФОНД РАЗВИТИЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ»

«FOUND FOR DEVELOPMENT OF CONSUMER COOPERATIVES»

Юридический (регистрационный) адрес: 191 186, Санкт-Петербург, Невский пр., д. 22-24, литер А, офис 101-Н.

Registration address: Of. 101-N, Lit. A, 22-24, Nevsky Prospect, Saint-Petersburg, 191 186, Russia

Почтовый адрес: 173 009, Великий Новгород, п. Панковка, ул. Индустриальная, 26-А, оф. 11.

Mail address and secretariat: 26-A, Industrialnaya Ulitza, Pankovka, Veliky Novgorod, 173009, of. 11

Тел. (tel.) :  +7-931-255-39-57; e-mail:  refund@foundcoop.cominfo@foundcoop.com

Правление Фонда Fund board

В соответствии с Уставом Фонда исполнительными органами Фонда являются:

1) Правление Фонда - как коллегиальный исполнительный орган;

2) Председатель Фонда - как единоличный исполнительный орган.

According to the Fund charter Fund executive powers are:

1) Fund Board - as a joint executive office;

2) the Chairman of Fund - as an individual executive office.
При этом члены Правления Фонда назначаются Учредителем Фонда. Thus trustees of Fund are appointed the Founder of Fund.

На данный момент членами Правления Фонда являются:

- Ожигов Игорь Борисович.

- Смирнов Алексей Анатольевич.

At present trustees of Fund are:

- Ozhigov Igor Borisovich.

- Smirnov Alexey Anatolevich.
Краткие биографические справки. Short curriculum vitae.

Ожигов Игорь Борисович родился в г. Ленинграде в 1964 году в семье инженеров-конструкторов. Имеет высшее экономическое образование. Окончил обучение в Ленинградском финансово-экономическом институте имени академика Вознесенского А.Н.

Длительное время работал в различных государственных организациях специалистом по экономике и финансам. Имеет ряд научных работ и статей по вопросам мировой экономики и международной логистики.

Доктор экономических наук.

Ozhigov Igor Borisovich was born in Leningrad in 1964 in a family of design engineers. Has the higher economic education. Has ended training at the Leningrad financial and economic institute of a name of academician Voznesenskogo A.N.

Long time worked in the various state organisations as the expert in economy and the finance. Has a number of scientific works and articles concerning world economy and the international logistics.

The Doctor of Economics.

 

Смирнов Алексей Анатольевич родился в г. Ленинграде в 1958 году в семье военно-служащих. Имеет высшее экономическое образование.

Окончил обучение в Ленинградском финансово-экономическом институте имени академика Вознесенского А.Н.

Длительное время работал на разных крупных государственных предприятиях г.Леннграда бухгалтером и главным бухгалтером. Имеет большой опыт административной и финансово-экономической деятельности. Практикующий специалист по финансам и бухгалтерскому учёту.

Smirnov Alexey Anatolevich was born in Leningrad in 1958 in a family military-serving. Has the higher economic education.

Has ended training at the Leningrad financial and economic institute of a name of academician Voznesenskogo A.N.

Long time worked at the different large state enterprises of Lenngrada as the bookkeeper and the chief accountant. Has a wide experience of administrative and financial and economic activity. The practising expert in the finance and accounting.
Правление Фонда правомочно решать все вопросы, не отнесённые к компетенции Учредителя Фонда. The Fund board is competent to solve all questions which have been not carried to the competence of the Founder of Fund.
Заседание Правления Фонда считается правомочным, если на нем присутствует не менее половины членов Правления. Решения принимаются простым большинством голосов. Голос Председателя Фонда является решающим. Fund board meeting is considered competent if on it is present not less than half of trustees. Decisions are accepted by simple majority of votes. The voice of the Chairman of Fund is solving.

Член Правления может быть освобождён от занимаемой должности в случае систематического невыполнения своих обязанностей, нарушения Устава Фонда и решений органов управления Фонда, а также в случае воспрепятствования своими действиями достижению главных целей Фонда.

Освобождение члена Правления Фонда от должности осуществляется по решению Учредителя Фонда.

The trustee can be released from a post in case of regular default of the duties, infringement of the Fund charter and decisions of controls of Fund, and also in case of hindrance by the actions to achievement of overall objectives of Fund.

Clearing of the trustee of Fund of a post is carried out under the decision of the Founder of Fund.

Руководство Правлением Фонда и ведение его заседаний осуществляет Председатель Фонда.

Председатель Фонда входит в состав Правления Фонда по должности и осуществляет общее оперативное руководство Фондом.

Председатель Фонда действует в качестве единоличного исполнительного органа Фонда как юридического лица.

The management of Board of Fund and conducting its sessions are carried out by the Chairman of Fund.

The chairman of Fund is a part of Fund Board on a post and carries out the general operative management of Fund.

The chairman of Fund operates as an individual executive office of Fund as legal person.

Председатель Фонда назначается и освобождается от должности Учредителем Фонда.

На данный момент Председателем Фонда является Прохоров В.А.

The chairman of Fund is appointed and dismissed by the Founder of Fund.

At present the Chairman of Fund is Prokhorov V. A.

Председатель Фонда:

1)      без доверенности представляет Фонд в отношениях с другими организациями и гражданами;

2)      распоряжается средствами и имуществом Фонда в соответствии с настоящим Уставом и решениями собственника, заключает договоры, в том числе трудовые, выдаёт доверенности;

3)      открывает в российских или зарубежных банках расчётный и иные банковские счета;

4)      издаёт приказы и даёт указания, обязательные для всех работников Фонда;

5)      определяет условия оплаты труда сотрудников Фонда в пределах утверждённой Правлением сметы;

6)      утверждает штатное расписание Фонда (при необходимости привлечения наёмных работников);

7)      подбирает заместителей и делегирует им часть своих полномочий;

8)      обеспечивает выполнение решений Правления Фонда;

9)      руководит работой Правления Фонда и ведёт его заседания;

10)    осуществляет текущее руководство деятельностью Фонда.

The chairman of Fund:

1)      Without the power of attorney represents Fund in relations with other organisations and citizens;

2)      Disposes of means and Fund property according to the present Charter and decisions of the proprietor, concludes contracts, including labour, gives out powers of attorney;

3)      Opens in the Russian or foreign banks settlement and other bank accounts;

4)      Issues orders and instructs, obligatory for all workers of Fund;

5)      Defines repayment terms of work of employees of Fund within the estimate confirmed by Board;

6)      Confirms the Fund list of staff (in need of attraction of hired workers);

7)      Selects assistants and delegates it a part of the powers;

8)      Provides performance of decisions of Board of Fund;

9)      Supervises over work of Board of Fund and conducts its sessions;

10)    Carries out a current management of Fund activity.